Servicios SEO en español para Asana
Tipo de proyecto
SEO internacional y localización de contenidos (mercado español)
El reto
Asana, software de gestión de proyectos líder en EE. UU., tenía un problema claro: bajo tráfico orgánico desde España. El producto funcionaba, pero el contenido no conectaba con el mercado ni con Google en español.
Qué se hizo
Como especialista SEO para el mercado español, desarrollé una estrategia centrada en:
- Investigación de palabras clave específicas para España
- Optimización de artículos existentes
- Transcreación y traducción (no traducción literal, que Google ya no perdona)
- Creación de nuevos contenidos adaptados a la intención de búsqueda local
SEO pensado para personas… y para el algoritmo. Aquí va mi perfil de autor en Asana.
Resultado e impacto
La estrategia consiguió:
- Incremento significativo del tráfico orgánico desde España
- Mayor visibilidad en búsquedas clave del mercado español
- Aumento de leads cualificados
- Mejora en las tasas de conversión
Cuando el contenido habla el idioma del usuario, los resultados llegan. Mira algunos de mis artículos en Asana:
Mi rol
- Investigación de usuarios y keywords
- Optimización SEO y estructura de contenidos
- Estrategia de contenidos para el mercado español
SEO internacional sin perder el acento local.
Tags: Web



